レース中会話 セス

状況
原文
現行訳
試訳

レース開始

Okay then.

そんじゃ。

うん、やろうか。

レース開始

Let's go.

行こう。

行こうか。

レース開始

...

...

プレイヤーがセクターを高速で通過

That's seriously impressive.

マジですげえな。

マジですごいな。

プレイヤーがセクターを高速で通過

You handled that section well.

そのセクション上出来だな。

そこのセクション、うまくやったな。

プレイヤーがセクターを高速で通過

That corner's not easy, it definitely takes skill.

そのコーナーは簡単じゃない、間違いなくスキルがいる。

そのコーナーは簡単じゃない、間違いなくスキルの要るところだ。

NPCがオーバーテイク

I'm enjoying this.

楽しいな。

楽しいな。

NPCがオーバーテイク

Try to keep up.

頑張れよ。

頑張れ。

NPCがオーバーテイク

...

...

プレイヤーがパーソナルレコードを更新

Well done, that's a tough section.

よくやった、難しい場所だしな。

すごいな、そこは難しいんだ。

プレイヤーがパーソナルレコードを更新

That's great driving, this track's tough.

すごいドライビング。ここむずいから。

このコース難しいのに、すごいドライビングだな。

プレイヤーがパーソナルレコードを更新

That's some excellent driving for this track.

ここじゃ一番のドライビングだな。

ここじゃ一番のドライビングだな。

プレイヤーが壁にぶつかる

It happens.

よくあることさ。

よくあることさ。

プレイヤーが壁にぶつかる

Hard luck.

あーあ。

運がないな。

プレイヤーが壁にぶつかる

Keep going.

そのまま走れ

そのまま行こう。

プレイヤーがオーバーテイク

Okay, a race it is.

じゃ、レースしようか。

うん、これがレースだ。

プレイヤーがオーバーテイク

I'm impressed.

すっご。

びっくりしたよ。

プレイヤーがオーバーテイク

...

...

Last updated