レース中会話 エスミー

場面原文現行訳試訳

レース開始

Ha! This is so great... I'll try not to make it too easy for you.

うぁ!マジでヤバい...甘くみちゃってたよ。

ハハッ、マジですごい…!簡単には負けないように、やってみるか。

レース開始

Awesome! See you at the finish line!

すっごいね!ゴールで会おう!

すっごいね!ゴールで会おう!

レース開始

Here. We. Go... You ready for this?

い・く・よ...準備OK?

い・く・よ…準備OK?

プレイヤーがセクターを高速で通過

That was awesome! You practically flew around that section.

今のすっごい!マジでここらへん飛び回ってるみたいだった。

今のすごかったね!その辺り、ほんとに飛んでるみたいだった。

プレイヤーがセクターを高速で通過

Wow! How did you do that? That corner was spectacular!

うわあ!どうやったの?コーナーヤバすぎなんですけど!

ワォ!どうやったの?そのコーナーすごすぎ!

プレイヤーがセクターを高速で通過

That was amazing! You smashed that!

すっごい!キメキメじゃん!

すごい!キマってるね、それ!

NPCが壁にぶつかる

Woah! I nearly lost it completely then on the wall!

うわ!完全に壁ぶち当たったわ!

わっ!この壁、完全に負けちゃうとこだった!

NPCが壁にぶつかる

Gah! I nearly just wiped out on the barriers here!

きゃ!これでバリアなくなったね!

ぐえー!バリアに当たって終わっちゃうとこだった!

NPCが壁にぶつかる

Woah! That was a bit too close for my comfort.

うっわ!もうちょっとでいい感じだったのに。

うわっ!ちょーっとキケンに近づきすぎたね。

NPCがオーバーテイク

Ha! That was way too easy... I know you can do better than that.

ハッ!今の超簡単...もっとできるって分かってるけど。

ハッ、簡単すぎるね…こんなもんじゃないってこと、ウチは知ってるよ。

NPCがオーバーテイク

Come on! That was too easy. You can keep up with me.

もう!簡単すぎ。付いてこれるよ。

簡単すぎ!ほらほら、ウチについて来れるでしょ。

NPCがオーバーテイク

And she easily strolls past to take the lead!

そして、彼女は簡単に抜かしてしまうのであった!

そして彼女はいとも簡単に抜き去り、先頭を走るのだった!

プレイヤーがパーソナルレコードを更新

Woah! That was fast... You chasing that record?

わあ!今の速っ...記録狙ってる?

わあ、今のは速いね…レコード狙ってる?

プレイヤーがパーソナルレコードを更新

Looking great! If you keep pushing it like that...

すっごい!その調子だと...

すっごい!そのままの調子なら、まさか…

プレイヤーがパーソナルレコードを更新

Wow! I swear you're getting faster... Just need to do the same myself!

うわあ!どんどん速くなってるでしょ...ウチもそうしよ!

ワォ!どんどん速くなってるね…ウチも頑張らないと!

NPCが大幅有利

What's the matter? You're lagging way behind... Thought you wanted to race?

どうしたの?遅いね...これでもレースしたいの?

どーしたの?遅れてるけど…レースをしたいんじゃなかったの?

NPCが大幅有利

Ah, come on! I thought we were supposed to be pushing each other.

ああ、もう!お互いいい線行ってるって思ってたのに。

あー、もう!お互いアガる感じになると思ってたのに。

NPCが大幅有利

Come on, slow coach! Try to keep up!

ほら、遅いコーチ!追いついてみて!

ほら、ノロマちゃん!頑張ってついてきなよ!

プレイヤーが壁にぶつかる

Watch it! You're going to drop way behind if you keep doing that.

気を付けて!そうしてる間に、どんどん遅れちゃうから。

気を付けなよ!そんなことしてたら、どんどん遅れちゃうよ。

プレイヤーが壁にぶつかる

Keep that up and I'll be able to just coast my way to the finish!

どうぞそのまま!ウチが一番になれないから!

その調子ならウチは、ダラダラしても勝てちゃうかな!

プレイヤーが壁にぶつかる

Careful! You're not going anywhere like that.

気をつけて!もうどこにも行かないで。

ねえ、ダメだよ。そんなんじゃどこにも行けないって。

プレイヤーがオーバーテイク

It's definitely a race now! I'm right behind you all the way.

これぞレース!ずっと後ろにいるからね。

まさにレースだね!ウチは後ろにぴったりついてるよ。

プレイヤーがオーバーテイク

Don't get too comfortable, I'm right on your tail!

調子乗りすぎないでよ、後ろにいるよ!

あまり調子に乗んないでよね。ウチはまだ、すぐ後ろだよ!

プレイヤーがオーバーテイク

Alright then! We definitely have a race on now.

うん!これぞレースって感じ。

うん、いいね!これぞレースって感じ。

プレイヤーが大幅有利

You're fast... Really fast! But I can make up the time too.

速っ...マジ速っ!でも、ウチだって取り返すし。

速っ…マジ速い!でもウチだって取り返すし。

プレイヤーが大幅有利

Wow! You're much quicker than me... I'm struggling to match your pace!

うわあ!ウチよりめっちゃ速い...何とかペースに合わせないと!

わあ!ウチよりずっと速い…ペースを合わせるのに一苦労だよ!

プレイヤーが大幅有利

I have my work cut out here, just keeping up with you!

このままじゃまずいけど、ウチはついていくだけ!

あんたについてくだけで精一杯だよ!

NPCが勝利目前

Unless you can pull something amazing out the bag... This one's mine!

あんたが何とかできないなら...ウチのもの!

すごい何かを隠し持ってでもいない限り…ウチの勝ちだね!

NPCが勝利目前

Better luck next race... But this time it's my turn to shine!

次はラッキーだといいね...でも、今回はウチが輝く番!

次はラッキーだといいね…でも、今回はウチが輝く番!

NPCが勝利目前

Good try, but I think this one's mine!

いいじゃん、でも今回はウチの勝ち!

いいトライだけど、ウチが上だったね!

プレイヤーが勝利目前

That was amazing, but I have no chance of catching you now.

今のはすごかったけど、追いつけるチャンスはないね。

すごかったね。でもウチ、今さら追いつけそうもないや。

プレイヤーが勝利目前

You've got this! I can't claw this one back.

これだよ!取り戻せないけど。

勝ちはあんたのものだね!これは取り返せないな。

プレイヤーが勝利目前

Wow! You've smashed this!

うわあ!やっちゃった!

わあ!あんた、やったね!

Last updated