レース中会話 ルーカス
レース開始
So how do you think this will all play out?
どんなレースになるんだろうな?
さて、どんな展開になるかな?
レース開始
It's time to take the training wheels off.
補助輪外すか。
補助輪を外す時が来た。
レース開始
Let's get this over with!
乗り越えるんだ!
さっさと済まそうじゃないか!
プレイヤーがセクターを高速で通過
Pretty good. But you could have taken that corner better.
かなり良いぞ。だが、あのコーナーならもっとできたはずだ。
なかなかやる。だが、あのコーナーはもっとうまく攻められたはずだ。
プレイヤーがセクターを高速で通過
You took that section a lot better than I expected.
今の場所は、私の予想をはるかに超えたぞ。
そのセクションの通しかた、予想をはるかに超えたぞ。
プレイヤーがセクターを高速で通過
Now you're getting it.
出来てきてるな。
コツを掴みつつあるな。
NPCがオーバーテイク
Best let me have the road, to show you how it's done!
私に行かせろ、コツを見せてやる!
道を譲りなさい、コツを見せてやろう!
NPCがオーバーテイク
Ah, shame! And you were doing so well too.
なんと!君も上出来じゃないか。
おお、残念!君もよくやっていたよ。
NPCがオーバーテイク
Passing you was all too easy!
君を抜かすのは楽だな!
君を抜かすのは、あまりに簡単すぎる!
プレイヤーがパーソナルレコードを更新
You're definitely picking up something...
間違いなく何かを拾っているな...
君は確かに、何かを掴んでいるな…
プレイヤーがパーソナルレコードを更新
Yeah... That's a pretty decent line you took.
ああ...たしかに、いいラインを行っているな。
ああ…なかなか上等なラインを通ったな。
プレイヤーがパーソナルレコードを更新
I may have spoken too soon!
早く言い過ぎたか!
見くびっていたかもしれん!
NPCが大幅有利
I thought this was meant to be a race, what are you doing back there?
これはレースなのだが、いったい後ろで何をしている?
レースのつもりだったんだがね。そんな後ろで何をしている?
NPCが大幅有利
Shame, you seem to be falling behind... I'd stop, but...
情けない、後ろに落ちるとは...私ならやめるが...
遺憾だよ、そこまで引き離してしまうとは…止まってやろうか?
NPCが大幅有利
Are you having fun back there?
後ろで楽しいか?
後ろの君は楽しんでいるかな?
プレイヤーが壁にぶつかる
Now you're just handing me this race!
レースの主導権は私のものだ!
君は今、レースの主導権を渡してしまった!
プレイヤーが壁にぶつかる
Well, that was unfortunate for you.
まあ、君にとっては残念だ。
おや、君には運がなかったな。
プレイヤーが壁にぶつかる
What a shame...
もったいない...
惜しかったな…
プレイヤーがオーバーテイク
Go ahead then, show me what you've got.
どうぞ、君の実力を見せろ。
行くがいい、お手並み拝見といこう。
プレイヤーがオーバーテイク
Alright, why don't you take the lead for a bit.
それなら、少しはリードしたらどうだ?
いいだろう。少しの間、リードを差し上げようか?
プレイヤーがオーバーテイク
Next time, won't be so simple!
次は、そう簡単には行かんぞ!
次は、そう簡単には行かんぞ!
NPCが勝利目前
Shame! But it was a pretty much a forgone conclusion...
なんと!だが、今のは分かり切っていたな...
残念だが、ほぼ結末は決まっていたな…
NPCが勝利目前
Maybe next time, I'll let you have more of a head start...
次こそ、有利なスタートを切ってやる...
次はどうする?ハンデを差し上げようか…
NPCが勝利目前
And another race win is mine!
このレースの勝利は私のものだ!
これからも、勝利は私のものだ!
Last updated